<?xml version="1.0" encoding="gbk"?>
			<?xml-stylesheet type="text/css" href="http://rc.org.cn/css/rss.css"?>
			<rss version="2.0">
			  <channel>
			    <title>itachi007的个人空间</title>
			    <link>http://rc.org.cn/?uid-1106</link>
			    <description></description>
			    <copyright>Copyright(C) itachi007的个人空间</copyright>
			    <generator>SupeSite/X-Space</generator>
			    <lastBuildDate>Sun, 05 Jul 2009 09:47:47 GMT</lastBuildDate><item>
								<title>新的发电方法</title>
								<link>http://rc.org.cn/?uid-1106-action-viewspace-itemid-494</link>
								<description><![CDATA[刚刚洗完澡，放水的时候，突然觉得这么多水就这么白白的流走了，真是可惜，要是发明一种装在下水管道里的水力发电机好了，呵呵。
			
			<div></div>
			
			<div></div>
			]]></description>
								<category>blog</category>
								<author>itachi007</author>
								<pubDate>Wed, 14 Nov 2007 21:09:58 GMT</pubDate>
							</item>
							<item>
								<title>要多下点功夫学日语了</title>
								<link>http://rc.org.cn/?uid-1106-action-viewspace-itemid-493</link>
								<description><![CDATA[还有半个多月吧，又得参加国际日语考试了，嗯，为了那200多元的报名费也得下下功夫了，要是有猪猪的水平，估计就不用愁了，呵呵。<br>没办法，继续啃单词，嚼语法。。。。。。。。。。<br><br>
			
			<div></div>
			]]></description>
								<category>blog</category>
								<author>itachi007</author>
								<pubDate>Wed, 14 Nov 2007 21:03:59 GMT</pubDate>
							</item>
							<item>
								<title>rails的默认路径问题</title>
								<link>http://rc.org.cn/?uid-1106-action-viewspace-itemid-457</link>
								<description><![CDATA[
			按照ruby on rails的小例子开始学习了。<br>自己写了个输入检查的js文件，在rhtml引用后怎么也不好使。<br>用绝对路径引用就好使，真是纳了闷了。<br>没办法，上网查吧，发现原来rails的默认根目录是在public下面<br>于是吧原来的绝对路径替换成<br><br>修改前的<br>...]]></description>
								<category>blog</category>
								<author>itachi007</author>
								<pubDate>Mon, 08 Oct 2007 15:13:47 GMT</pubDate>
							</item>
							<item>
								<title>如何查看watir的版本信息</title>
								<link>http://rc.org.cn/?uid-1106-action-viewspace-itemid-456</link>
								<description><![CDATA[今天为了弄一个Watir的测试程序，忙活了半天。<br>但后来发现是watir的版本问题。<br>郁闷。要是早点明确版本有问题，就不至于费那么半天劲了。<br>下面的方法可以简单的查看watir的版本<br><br>C:\&gt;irb<br>irb(main):001:0&gt; require 'watir'<br>=&gt; true<br>irb(...]]></description>
								<category>blog</category>
								<author>itachi007</author>
								<pubDate>Mon, 08 Oct 2007 15:09:35 GMT</pubDate>
							</item>
							<item>
								<title>做翻译的感觉</title>
								<link>http://rc.org.cn/?uid-1106-action-viewspace-itemid-441</link>
								<description><![CDATA[
			大概一点了吧，总算把这本刚刚找到的Ruby编程规约翻译完了。<br>看看结果，也挺有成就感。（呵呵，尽管不知道有多少地方译错了）<br>先陶醉一下。。。。。。。<br><br>学了这么这么多年的日语，突然发现在这一刻这么有用。<br><br>学ruby也有一段时间了，可总是断断续...]]></description>
								<category>blog</category>
								<author>itachi007</author>
								<pubDate>Mon, 01 Oct 2007 21:06:59 GMT</pubDate>
							</item>
							<item>
								<title>上班无聊的时候，可以试试这个。</title>
								<link>http://rc.org.cn/?uid-1106-action-viewspace-itemid-440</link>
								<description><![CDATA[<span style="color: rgb(255, 0, 0);">上班如果无聊的话，就抛硬币，<br>正面就上网聊天，<br>反面就趴着瞌睡，<br>竖起来就工作，<br>倾斜就努力工作，<br>摔粉碎了就申请加班，<br>如果摔出两枚，我靠，那就天天摔<br><br></span>
			
			<div></div>
			]]></description>
								<category>blog</category>
								<author>itachi007</author>
								<pubDate>Sun, 30 Sep 2007 19:20:11 GMT</pubDate>
							</item>
							
		</channel>
	</rss>